ﺩﻋﺎﯼ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ـ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢ
ِ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯿﺎﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺍﺳﺖ
ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﻟَﻢْ ﻳُﺸْﻬِﺪْ ﺃَﺣَﺪﺍ ﺣِﻴﻦَ ﻓَﻄَﺮَ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﻭَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺄَﺭْﺽَ ﻭَ ﻻ ﺍﺗَّﺨَﺬَ ﻣُﻌِﻴﻨﺎ ﺣِﻴﻦَ ﺑَﺮَﺃَ ﺍﻟﻨَّﺴَﻤَﺎﺕِ ﻟَﻢْ ﻳُﺸَﺎﺭَﻙْ ﻓِﻲ ﺍﻟْﺈِﻟَﻬِﻴَّﺔِ ﻭَ ﻟَﻢْ ﻳُﻈَﺎﻫَﺮْ ﻓِﻲ ﺍﻟْﻮَﺣْﺪَﺍﻧِﻴَّﺔِ ﻛَﻠَّﺖِ ﺍﻟْﺄَﻟْﺴُﻦُ ﻋَﻦْ ﻏَﺎﻳَﺔِ ﺻِﻔَﺘِﻪِ ﻭَ ﺍﻟْﻌُﻘُﻮﻝُ ﻋَﻦْ ﻛُﻨْﻪِ ﻣَﻌْﺮِﻓَﺘِﻪِ ﻭَ ﺗَﻮَﺍﺿَﻌَﺖِ ﺍﻟْﺠَﺒَﺎﺑِﺮَﺓُ ﻟِﻬَﻴْﺒَﺘِﻪِ ﻭَ ﻋَﻨَﺖِ ﺍﻟْﻮُﺟُﻮﻩُ ﻟِﺨَﺸْﻴَﺘِﻪِ ﻭَ ﺍﻧْﻘَﺎﺩَ ﻛُﻞُّ ﻋَﻈِﻴﻢٍ ﻟِﻌَﻈَﻤَﺘِﻪِ ﻓَﻠَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻣُﺘَﻮَﺍﺗِﺮﺍ ﻣُﺘَّﺴِﻘﺎ ﻭَ ﻣُﺘَﻮَﺍﻟِﻴﺎ ﻣُﺴْﺘَﻮْﺳِﻘﺎ [ﻣُﺴْﺘَﻮْﺛِﻘﺎ] ﻭَ ﺻَﻠَﻮَﺍﺗُﻪُ ﻋَﻠَﻰ ﺭَﺳُﻮﻟِﻪِ ﺃَﺑَﺪﺍ ﻭَ ﺳَﻼﻣُﻪُ ﺩَﺍﺋِﻤﺎ ﺳَﺮْﻣَﺪﺍ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺟْﻌَﻞْ ﺃَﻭَّﻝَ ﻳَﻮْﻣِﻲ ﻫَﺬَﺍ ﺻَﻼﺣﺎ ﻭَ ﺃَﻭْﺳَﻄَﻪُ ﻓَﻼﺣﺎ ﻭَ ﺁﺧِﺮَﻩُ ﻧَﺠَﺎﺣﺎ،
ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﻧﺴﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻳﺎﻭﺭﻯ ﻧﮕﺮﻓﺖ،ﺩﺭ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺍﻧﺒﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ،ﻭ ﺩﺭ ﻳﻜﺘﺎﻳﯽ ﺍﺵ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ،ﺯﺑﺎﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺻﻔﺶ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﮊﺭﻓﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﺘﺶ ﻭﺍﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﮔﺮﺩﻧﻜﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﻈﻤﺘﺶ ﻓﺮﻭﺗﻦ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻢ ﺍﻭ ﻣﺘﻮﺍﺿﻊ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺰﺭﮔﻴﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ.ﺳﺘﺎﻳﺶ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺭﺍﺳﺖ،ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﻭ ﺩﺭﻭﺩ ﺟﺎﻭﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﯽ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺭﺳﻮﻟﺶ ﺑﺎﺩ.ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ!ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺍﻣﺮﻭﺯﻡ ﺭﺍ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺻﻼﺡ،ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻩ
ﻭَ ﺃَﻋُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦْ ﻳَﻮْﻡٍ ﺃَﻭَّﻟُﻪُ ﻓَﺰَﻉٌ ﻭَ ﺃَﻭْﺳَﻄُﻪُ ﺟَﺰَﻉٌ ﻭَ ﺁﺧِﺮُﻩُ ﻭَﺟَﻊٌ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺇِﻧِّﻲ ﺃَﺳْﺘَﻐْﻔِﺮُﻙَ ﻟِﻜُﻞِّ ﻧَﺬْﺭٍ ﻧَﺬَﺭْﺗُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞِّ ﻭَﻋْﺪٍ ﻭَﻋَﺪْﺗُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞِّ ﻋَﻬْﺪٍ ﻋَﺎﻫَﺪْﺗُﻪُ ﺛُﻢَّ ﻟَﻢْ ﺃَﻑِ ﺑِﻪِ ﻭَ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﻓِﻲ ﻣَﻈَﺎﻟِﻢِ ﻋِﺒَﺎﺩِﻙَ ﻋِﻨْﺪِﻱ ﻓَﺄَﻳُّﻤَﺎ ﻋَﺒْﺪٍ ﻣِﻦْ ﻋَﺒِﻴﺪِﻙَ ﺃَﻭْ ﺃَﻣَﺔٍ ﻣِﻦْ ﺇِﻣَﺎﺋِﻚَ ﻛَﺎﻧَﺖْ ﻟَﻪُ ﻗِﺒَﻠِﻲ ﻣَﻈْﻠِﻤَﺔٌ ﻇَﻠَﻤْﺘُﻬَﺎ ﺇِﻳَّﺎﻩُ ﻓِﻲ ﻧَﻔْﺴِﻪِ ﺃَﻭْ ﻓِﻲ ﻋِﺮْﺿِﻪِ ﺃَﻭْ ﻓِﻲ ﻣَﺎﻟِﻪِ ﺃَﻭْ ﻓِﻲ ﺃَﻫْﻠِﻪِ ﻭَ ﻭَﻟَﺪِﻩِ ﺃَﻭْ ﻏِﻴﺒَﺔٌ ﺍﻏْﺘَﺒْﺘُﻪُ ﺑِﻬَﺎ ﺃَﻭْ ﺗَﺤَﺎﻣُﻞٌ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺑِﻤَﻴْﻞٍ ﺃَﻭْ ﻫَﻮًﻯ ﺃَﻭْ ﺃَﻧَﻔَﺔٍ ﺃَﻭْ ﺣَﻤِﻴَّﺔٍ ﺃَﻭْ ﺭِﻳَﺎﺀٍ ﺃَﻭْ ﻋَﺼَﺒِﻴَّﺔٍ ﻏَﺎﺋِﺒﺎ ﻛَﺎﻥَ ﺃَﻭْ ﺷَﺎﻫِﺪﺍ ﻭَ ﺣَﻴّﺎ ﻛَﺎﻥَ ﺃَﻭْ ﻣَﻴِّﺘﺎ ﻓَﻘَﺼُﺮَﺕْ ﻳَﺪِﻱ ﻭَ ﺿَﺎﻕَ ﻭُﺳْﻌِﻲ ﻋَﻦْ ﺭَﺩِّﻫَﺎ ﺇِﻟَﻴْﻪِ ﻭَ ﺍﻟﺘَّﺤَﻠُّﻞِ ﻣِﻨْﻪُ،
ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﯿﺂﻭﺭﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﯼ ﻛﻪ ﺁﻏﺎﺯﺵ ﺷﻴﻮﻥ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺶ ﺑﯿﺘﺎﺑﻰ،ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﺩﺭﺩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ،ﺧﺪﺍﻳﺎ!ﺍﺯ ﺗﻮ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻣﯿﻄﻠﺒﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﺬﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻭﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻢ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﻓﺎ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺩﺍﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯿﻜﻨﻢ،ﭘﺲ ﻫﺮ ﺑﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻨﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻛﻨﻴﺰﺍﻧﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻣﻦ ﺣﻘﻰّ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻳﺎ ﺁﺑﺮﻭ ﻳﺎ ﻣﺎﻝ،ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺳﺘﻢ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻳﺎ ﻏﻴﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻣﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺩﻝ ﻳﺎ ﺗﻜﺒّﺮ ﻳﺎ ﻏﻀﺐ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺗﻌﺼّﺐ ﺑﺮ ﺍﻭ ﻳﺎﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻡ،ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻛﻨﻴﺰﺕ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺣﺎﺿﺮ،ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻩ،ﻭ ﺩﺳﺘﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺳﻌﻢ ﻧﻤﯿﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺣﻖ ﻳﺎ ﻃﻠﺐ ﺣﻼﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻭ،
ﻓَﺄَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻳَﻤْﻠِﻚُ ﺍﻟْﺤَﺎﺟَﺎﺕِ ﻭَ ﻫِﻲَ ﻣُﺴْﺘَﺠِﻴﺒَﺔٌ ﻟِﻤَﺸِﻴَّﺘِﻪِ ﻭَ ﻣُﺴْﺮِﻋَﺔٌ ﺇِﻟَﻰ ﺇِﺭَﺍﺩَﺗِﻪِ ﺃَﻥْ ﺗُﺼَﻠِّﻲَ ﻋَﻠَﻰ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَ ﺁﻝِ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَ ﺃَﻥْ ﺗُﺮْﺿِﻴَﻪُ ﻋَﻨِّﻲ ﺑِﻤَﺎ [ﺑِﻢَ] ﺷِﺌْﺖَ ﻭَ ﺗَﻬَﺐَ ﻟِﻲ ﻣِﻦْ ﻋِﻨْﺪِﻙَ ﺭَﺣْﻤَﺔً ﺇِﻧَّﻪُ ﻻ ﺗَﻨْﻘُﺼُﻚَ ﺍﻟْﻤَﻐْﻔِﺮَﺓُ ﻭَ ﻻ ﺗَﻀُﺮُّﻙَ ﺍﻟْﻤَﻮْﻫِﺒَﺔُ ﻳَﺎ ﺃَﺭْﺣَﻢَ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺃَﻭْﻟِﻨِﻲ ﻓِﻲ ﻛُﻞِّ ﻳَﻮْﻡِ ﺇِﺛْﻨَﻴْﻦِ ﻧِﻌْﻤَﺘَﻴْﻦِ ﻣِﻨْﻚَ ﺛِﻨْﺘَﻴْﻦِ ﺳَﻌَﺎﺩَﺓً ﻓِﻲ ﺃَﻭَّﻟِﻪِ ﺑِﻄَﺎﻋَﺘِﻚَ ﻭَ ﻧِﻌْﻤَﺔً ﻓِﻲ ﺁﺧِﺮِﻩِ ﺑِﻤَﻐْﻔِﺮَﺗِﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﺈِﻟَﻪُ ﻭَ ﻻ ﻳَﻐْﻔِﺮُ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺳِﻮَﺍﻩُ
ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﻢ ﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻭﺳﺖ،ﻭ ﺁﻥ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺸﻴّﺖ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﺵ ﺷﺘﺎﺑﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﻤّﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻤّﺪ ﺩﺭﻭﺩ ﻓﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﺁﻥ ﺑﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺳﺘﻤﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺭﺍﺿﻰ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺍ ﺭﺣﻤﺖ ﻋﻄﺎ ﻧﻤﺎﻳﻰ،ﭼﻪ ﺁﻣﺮﺯﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻧﻜﺎﻫﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ،ﺍﻯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻥ ﺧﺪﺍﻳﺎ!ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻋﻄﺎ ﻛﻦ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ ﺑﻨﺪﮔﯿﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯﺵ،ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺁﻣﺮﺯﺷﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ،ﺍﻯ ﺁﻥﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺰ ﺍﻭ ﻛﺴﻰ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﺩ.
منبع: بیتوته